Mendoni të bëheni shtetas zviceran? Ja sa i mirë duhet të jetë gjermanishtja, italishtja, frëngjishtja (ose romanishtja) juaj për të marrë atë pasaportë të famshme të kuqe.
Për këdo që dëshiron të marrë nënshtetësinë zvicerane përmes natyralizimit, do t’ju duhet të demonstroni aftësi në një nga gjuhët kombëtare të Zvicrës.
Zvicra ka katër gjuhë zyrtare kombëtare: gjermanisht, frëngjisht, italisht dhe romanisht.
Për fat të mirë, ju duhet vetëm të jeni të aftë në një nga këto gjuhë, shkruan The Local.
Anglishtja, ndonëse flitet gjerësisht në Zvicër, nuk është gjuhë zyrtare e Zvicrës dhe njohja e gjuhës angleze nuk do t’ju japë shtetësinë zvicerane.
Cilat janë rregullat gjuhësore për t’u bërë zviceran?
Për fat të mirë, Zvicra ka ndryshuar relativisht kohët e fundit kërkesat e saj gjuhësore, duke i bërë ato shumë më pak konfuze për të kuptuar dhe lundruar.
Aftësitë e mira gjuhësore kanë qenë gjithmonë të nevojshme për shtetësinë zvicerane, por kërkesat e përdorura ndryshonin në varësi të kantonit.
Por sipas ndryshimeve të vitit 2018, të cilat hynë në fuqi më 1 janar 2019, tani kërkohet një nivel minimal i njëtrajtshëm i njohurive gjuhësore në baza federale.
Kandidatët duhet të demonstrojnë aftësi të të folurit të nivelit A2 (fillore) dhe B1 (të ndërmjetme). Ky është niveli i përcaktuar në Kuadrin e Përbashkët Evropian të Referencës për Gjuhët.
Kjo duhet të bëhet përmes një qendre testimi të akredituar. Procesi i akreditimit trajtohet në nivel kantonal.
Rregullat e reja u hartuan për të harmonizuar kërkesat gjuhësore për rezidencë në të gjithë Zvicrën dhe jo situatën e mëparshme ku kantone të ndryshme kishin rregulla të ndryshme.
Më parë, nuk kishte konsistencë në testimin e gjuhës, me shumë kantone në rajonin në gjuhën franceze që bënin një gjykim bazuar në aftësitë gojore të kandidatit.
Kantonet janë të lira të vendosin një shifër më të lartë nëse dëshirojnë, siç ka bërë Thurgau duke kërkuar nga kandidatët për shtetësi që të kenë të shkruar gjermanisht të nivelit B1 dhe të flasin gjermanishten B2 (i lartë i ndërmjetëm). Rregullat janë gjithashtu më të rrepta në St Gallen dhe Schwyz.
Tabela e mëposhtme ilustron nivelin e gjuhës zvicerane që ju nevojitet për të folur për leje të ndryshme, përfshirë edhe për natyralizim.
Cilën gjuhë duhet të flas?
Duke u zhvendosur në Zvicër, mund të duket se keni tre gjuhë botërore për të zgjedhur, megjithëse në përgjithësi nuk është kështu. Duke qenë se testet bëhen në nivel komunal, gjuha në komunën në fjalë është ajo që duhet të flisni.
Prandaj, nëse keni frëngjisht të përsosur dhe jetoni në Schwyz, duhet të përmirësoni gjermanishten tuaj në mënyrë që të siguroheni që ta kaloni testin. Ndërsa disa kantone zvicerane janë dygjuhëshe, kjo është relativisht e rrallë në nivel komunal.
Një çështje e Gjykatës së Lartë Federale të Zvicrës nga viti 2022 vendosi se një personi duhet të demonstrojë aftësi gjuhësore në gjuhën administrative të komunës në të cilën ai aplikon, edhe nëse është një folës amtare i një gjuhe tjetër zvicerane, përcjell tutje albinfo.ch.
Në atë rast, një kameruniane që mbërriti në Zvicër në moshën tetë vjeçare me frëngjisht si gjuhën e saj amtare iu kërkua të demonstronte aftësi në gjermanisht në mënyrë që të natyralizohej me sukses në komunën gjermanishtfolëse të Thun.
Pse Zvicra dëshiron aftësi gjuhësore?
Shumica e vendeve vendosin një formë të testit gjuhësor për marrjen e shtetësisë.
Zvicra, si një vend shumëgjuhësh, është relativisht unik në atë që ju mund ta demonstroni këtë aftësi duke folur një sërë gjuhësh të ndryshme. Ndonëse është sigurisht e mundur të arrihet duke folur vetëm anglisht në disa pjesë të Zvicrës, të folurit e një gjuhe lokale është një mënyrë për të demonstruar se jeni të integruar në shoqëri.
Qeveria zvicerane e ka referuar drejtpërdrejt këtë, duke thënë se qëllimi nuk është vetëm të sigurohet që të keni një kuptim të saktë të gjuhës, por që të mund të komunikoni me ata përreth jush si pjesë e jetës së përditshme. “Aftësia për të komunikuar ishte një element kyç në formulimin e kërkesave gjuhësore të përcaktuara në urdhëresë. Për më tepër, statusi i qëndrimit nuk duhet të varet nga aftësia e një personi për të folur me saktësi – kjo supozon një nivel të caktuar arsimimi – por për të komunikuar në situata të përditshme , për shembull me kolegët e punës ose me mësuesit e fëmijëve”.
Si t’i vërtetoj kredencialet e mia gjuhësore?
Për shkak të ndryshimeve të vitit 2018, të huajt duhet të dëshmojnë njohuritë e tyre gjuhësore me një institucion të akredituar nga lista e mëposhtme, dhe jo në diskrecionin e secilit kanton. Në përgjithësi, do të kërkohet një certifikatë nga një shkollë e regjistruar gjuhësore që tregon se keni arritur nivelin e nevojshëm.
Po nëse jam nga Gjermania, Franca apo Italia?
Një pjesë e madhe e banorëve të Zvicrës vijnë nga vendet ku flitet një gjuhë zvicerane. Bazuar në shifrat e publikuara para pandemisë, 14,9 për qind e banorëve të huaj të Zvicrës vijnë nga Italia, 14,3 për qind nga Gjermania dhe 6,3 për qind nga Franca. Për fat të mirë, ju jeni të përjashtuar nga detyrimi për të provuar aftësitë tuaja gjuhësore nëse gjuha juaj amtare është një nga gjuhët kombëtare zvicerane.
Nëse keni kryer pesë vjet shkollimin e detyrueshëm në Zvicër ose nëse keni një certifikatë të përfundimit të shkollës së mesme ose kualifikim terciar të përfunduar në një gjuhë kombëtare zvicerane, atëherë gjithashtu nuk keni nevojë të provoni kredencialet tuaja gjuhësore.
Nëse keni studiuar në Zvicër, mund të demonstroni njohuri të gjuhës përmes një certifikate mature të shkollës së mesme, edhe nëse gjuha në fjalë është studiuar si gjuhë e huaj.
A ka ndonjë përjashtim?
Të folurit e gjuhës është një nga mënyrat më të qarta për të ilustruar integrimin – dhe zyrtarët zviceranë të imigracionit e marrin shumë seriozisht çështjen e integrimit.
Siç kemi diskutuar në raportin tonë të mëposhtëm, njerëzit që flasin një gjuhë zvicerane në mënyrë të përsosur janë zhgënjyer për një sërë arsyesh në dukje të vogla, duke përfshirë mosnjohjen e emrave të restoranteve lokale ose që nuk ju pëlqen shëtitjet, me zyrtarët që thonë se këto ishin shenja të pamjaftueshmërisë. integrimin.
Përjashtimi i vetëm është nëse mund të jepni dëshmi se pse ata nuk mund ta mësojnë gjuhën, për shembull një certifikatë mjekësore nga një terapist i të folurit, por ende i takon kantonit të vendosë nëse kjo është e mjaftueshme.
Një propozim i vitit 2016 në kantonin Zug – kantoni zviceran me taksa të ulëta me më shumë milionerë për frymë – kërkoi të krijonte një përjashtim për njerëzit me mbi 20 milionë franga për të marrë një leje qëndrimi, por ai u refuzua. Joformalisht, disa kanë argumentuar se super të pasurit kanë gjetur një mënyrë për të shmangur kërkesat gjuhësore.
Sipas New York Times, një nga banorët më të famshëm të Zvicrës – Tina Turner, e cila jeton në liqenin e Cyrihut – nuk flet gjermanisht, pavarësisht se e kishte shkëmbyer pasaportën e saj amerikane me një zvicerane në 2013.
Fatkeqësisht, kushdo tjetër që shpreson për një përjashtim të ‘Queen of Rock and Roll’ ka të ngjarë të zhgënjehet.